TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:9-10

Konteks
2:9 She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. 1  We are absolutely terrified of you, 2  and all who live in the land are cringing before 3  you. 4  2:10 For we heard how the Lord dried up the water of the Red Sea before you when you left Egypt and how you annihilated the two Amorite kings, Sihon and Og, on the other side of the Jordan. 5 

Yosua 9:9

Konteks
9:9 They told him, “Your subjects 6  have come from a very distant land because of the reputation 7  of the Lord your God, for we have heard the news about all he did in Egypt 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:9]  1 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.

[2:9]  2 tn Heb “terror of you has fallen upon us.”

[2:9]  3 tn Or “melting away because of.”

[2:9]  4 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the Lord…and that terror of you…and that all the inhabitants….”

[2:10]  5 tn Heb “and what you did to the two Amorite kings who were beyond the Jordan, Sihon and Og, how you annihilated them.”

[9:9]  6 tn Or “servants.”

[9:9]  7 tn Heb “name.”

[9:9]  8 tn Heb “the report about him, all that he did in Egypt.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA